E lasciatili, montò di nuovo nella barca e passò all’altra riva.
And he left them, and going again on board ship, went away to the other side.
Ma se hai qualcuno di nuovo nella tua vita con cui parlare... vorrei solo sapere chi e'.
But if you've got somebody new in your life to talk to-- I'd just like to know who she is.
Mi disse: «Queste acque escono di nuovo nella regione orientale, scendono nell'Araba ed entrano nel mare: sboccate in mare, ne risanano le acque
Then he said to me, These waters issue forth toward the eastern region, and shall go down into the Arabah; and they shall go toward the sea; into the sea [shall the waters go] which were made to issue forth; and the waters shall be healed.
tu risponderai loro: Ho presentato la supplica al re perché non mi mandasse di nuovo nella casa di Giònata a morirvi
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Se l'infezione spunta di nuovo nella casa dopo che le pietre ne sono state rimosse e la casa è stata raschiata e intonacata
"If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered;
Entrò di nuovo nella sinagoga. C'era un uomo che aveva una mano inaridita
He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.
E ti ritrovi di nuovo nella giungla.
And it's like, there you are, right back in the jungle again.
È fantastico essere di nuovo nella mia stanza.
It's really great to be back in my room.
Ero di nuovo nella mia vecchia classe.
I was back in my old class.
Sei di nuovo nella mente dell'assassino?
You in the killer's mind again?
Perche' state guardando di nuovo nella mia testa?
Why are you looking at my head again?
Dica al Generale Landry che siamo di nuovo nella rete.
Tell general landry we're back on the grid.
Via dalla brace e di nuovo nella padella.
Out of the fire and back in the frying pan, huh?
Ho capito che non era cosi', quando e' accaduto di nuovo, nella stessa casa, 30 anni dopo.
I knew it wasn't when it happened again in the same house 30 years later.
C'e' qualcuno di nuovo nella tua vita?
Is there someone new in your life?
Esiste qualcosa di nuovo nella sua famiglia?
Is anything in her family new?
Di nuovo nella Foresta Incantata, con questo.
Back to the Enchanted Forest, using this.
Tutti noi riuniti di nuovo nella stessa stanza per cercare di aggiustare le cose una volta per tutto.
Just all of us together again in one room and try to work this out once and for all.
Devo avere la certezza che... non mi metterai di nuovo nella posizione di dover scegliere tra te e lui.
I have to know you'll never put me to a choice between you again.
Lo facciamo quando arriva qualcuno nuovo nella squadra.
You know, something we do when someone new joins the force.
Non ho idea di come tu sia potuta strisciare di nuovo nella sua vita.
I cannot imagine how you've managed to worm your way back into his life.
La nostra e' un'amicizia che e' stata creata in questa vita e lo sara' di nuovo nella prossima.
Ours is a friendship forged once in this life... and again in the next.
Ho bisogno di dormire se stasera mi chiuderai di nuovo nella cassa.
I need to sleep if you're going to put me in the trunk tonight.
La tua fondina è di nuovo nella posizione sbagliata.
Your holster's in the wrong position again.
Meglio se rientro di nuovo nella tua testa.
What better way to crawl back inside that head of yours?
Se si vuole sostituire il nome suggerito per il grafico, è possibile digitarne uno nuovo nella casella Nuovo foglio.
Tip If you want to replace the suggested name for the chart, you can type a new name in the New sheet box.
Entrò di nuovo nella sinagoga. C'era un uomo che aveva una mano inaridita,
And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.
Allora, Penny, che c'e' di nuovo nella tua vita?
Penny, what's new in your life?
Questo significa che non avrai mai un pensiero nuovo nella tua vita professionale.
So what that means is that you will never have a new thought in your professional life.
Se sconfinate di nuovo nella nostra terra...
If your kind come on our land again...
Sei di nuovo nella cameretta, vero?
You're in the room again, aren't you?
Oddio... sei di nuovo nella mia testa?
Oh, God. Are you back inside my head?
Ho bisogno... che tu entri di nuovo nella mia testa.
I need you to go inside my head again.
Perche' volevi che guardassi di nuovo nella mia borsa, Jay?
Why did you want me to look again in my purse, Jay, huh?
Il governatore e io abbiamo pensato che, con le modifiche nei sondaggi, era consigliabile un volto nuovo nella campagna.
The governor and I felt that in light of these changing numbers that it was best to put a new face on the campaign.
E' di nuovo nella vasca a sguazzare nel vomito?
Did he pass out in the tub covered in his puke again?
"Devo lasciare il mio lavoro e provare qualcosa di nuovo nella mia vita."
"I'm gonna quit my job and try something completely different with my life."
Lasciarlo andare è come rilasciare una tigre di nuovo nella sua giungla
Letting him go is like releasing a tiger back into its jungle
Sono di nuovo nella pagina del gossip!
They were mentioned again on Page Six.
Booth e io viviamo di nuovo nella stessa casa, cresciamo nostra figlia e risolviamo un altro omicidio.
Booth and I are living in the same house again, raising our daughter and solving another murder.
C'e' un uomo nuovo nella vita di Alex?
Is there a-a new man in Alex's life?
Un altro compagno nuovo nella nostra classe, Vincent Cooper.
Now the next addition to our class, Vincent Cooper.
42 Giunse poi un uomo da Baal-Shalisha, che portò all’uomo di Dio del pane delle primizie: venti pani d’orzo, e del grano nuovo nella sua bisaccia.
42 A man came from Baal-Shalishah, bringing the man of God bread from the first-fruits, twenty barley loaves and fresh grain still in the husk.
E tornerà di nuovo nella gloria a giudicare i vivi e i morti e il suo regno non avrà fine.
He will come again in glory to judge the living and the dead, and their kingdom has no end.
E tutti questi boom, ognuno a suo modo, hanno fatto il loro tempo, e siamo di nuovo nella situazione in cui i più brillanti designer e architetti del mondo hanno in concreto la possibilità di lavorare solo per l'1% della popolazione.
And all of those booms, in their own various ways, have now kicked the bucket, and we're back in this situation where the smartest designers and architects in the world are only really able to work for one percent of the population.
Dovremmo sempre ricordare che il nostro concetto di libertà individuale e il suo compagno, libertà creativa, è un concetto relativamente nuovo nella storia delle idee occidentali, e per questo motivo, spesso sottovalutato e può essere rapidamente minato.
We should always remember that our notion of individual freedom and its partner, creative freedom, is comparatively new in the history of Western ideas, and for that reason, it's often undervalued and can be very quickly undermined.
e mentre mangiavamo ebbi la netta sensazione di trovarmi di nuovo nella City di Londra a pranzare con un banchiere o un economista.
And as we were eating, I had the distinct feeling that I was back in the city of London, having lunch with a fellow banker or an economist.
Perciò anch'io tornerò a riprendere il mio grano, a suo tempo, il mio vino nuovo nella sua stagione; ritirerò la lana e il lino che dovevan coprire le sue nudità
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
1.1358408927917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?